圏外でも大丈夫!オフライン翻訳対応のアプリ「Google翻訳」について

この記事は6分で読めます

圏外でも大丈夫!オフライン翻訳対応のアプリ「Google翻訳」

Google翻訳 アプリ
 
皆さんは、意味や読みのわからない単語を調べたいとき、ブラウザや辞書アプリなどで検索するでしょう。例えばそれが外国語の言葉でも、検索すればすぐに答えがわかります。では、もしインターネットにつながらないときに調べたい場合は…?
 
そんなときにオススメなアプリが、iOSおよびAndroid向けに提供されている翻訳アプリ「Google翻訳」です。このほどバージョンアップし、最新バージョン5.0.0がリリースされました。新たに対応する言語が増えたほか、52の言語でオフライン翻訳が可能になっています。
 
今回は、100以上の言語に対応した便利な翻訳アプリ「Google翻訳」の使い方を解説します。

「Google翻訳」アプリをiPhoneに導入する

1
App Storeで「Google翻訳」を入手
Google翻訳 アプリ

  • ホーム画面から「App Store」を起動し、検索タブで「Google翻訳」と検索して「Google翻訳」アプリを入手しましょう
  •  
    それでは早速「Google翻訳」アプリを起動してみましょう。

    「Google翻訳」アプリの画面構成・使い方

  • こちらが、アプリを起動したとき、また下部メニューの家のアイコンのあるタブをタップすると表示されるメイン画面です
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • 「タップしてテキストを入力」のところが翻訳したい言葉を入力する欄です
  • 翻訳したい言葉を入力する手段は、
    ・テキストで入力
    ・カメラで撮影して読み取る
    ・音声入力
    ・手書き入力
    の4つの方法があります
  •  

  • また翻訳する言語はタップして変更できます。特定の言語を指定できるほか、「言語を検出する」に指定すると、その言語を自動で識別して翻訳できます
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ
     

    テキストを入力して翻訳する

     

  • テキスト入力して翻訳する場合は、入力欄をタップするとこのような表示になります。翻訳したい言葉を入力すると、リアルタイムに翻訳されて表示されます
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

    Google翻訳 アプリ

  • 「→」マークをタップすると、翻訳した単語の履歴に追加されます
  •  

    カメラで読み取って翻訳する

     

    Google翻訳 アプリ

  • カメラ撮影して読み取って翻訳する場合は、カメラマークのアイコンをタップします
  • 初回はカメラへのアクセスの許可画面が出るので、「OK」をタップします
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • 翻訳したい言葉が書かれてあるテキストをカメラの枠内に収め、シャッターボタンをタップします
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • 初回はカメラ入力の品質向上のため、撮影した画像をGoogleに送信してもいいか確認画面が表示されます。許可する場合はチェックを入れて「OK」をタップします
  • この設定は、後ほど設定画面から変更できます
  •  

  • 読み取った単語ごとに□で囲まれて表示されます。それぞれの単語部分をタップすると、単語ごとの意味が表示されます
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

  • 下部の□に点線の□で囲われたアイコンをタップすると、文章としての翻訳が表示されます。「→」マークをタップすると、翻訳した単語の履歴に追加されます
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

    音声で入力して翻訳する

     

  • 音声入力で翻訳する場合は、マイクマークのアイコンをタップします
  • 「Speak now」と表示されているときに、iPhoneに喋りかけたり翻訳したい音声を流すなどして認識させましょう
  • 「Touch mic to start speaking」と表示されている場合は、マイクアイコンをタップして音声認識モードにします
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

  • 音声が認識されました。正しく読み取れていた場合は「→」マークをタップし、翻訳した単語の履歴に追加します。もし修正が必要な場合は、タップするとテキストで編集できるモードになります
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

    手書きで入力して翻訳する

     

    Google翻訳 アプリ

  • 手書き入力して翻訳する場合は、Sのようなうねうねマークのアイコンをタップします
  • 「お書きください」と表示されている欄に手書きで入力していきます。「<✕」マークをタップすると認識した1字を削除、「スペース」をタップすると空白を追加できます
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • 入力している途中の段階で、近い単語がある場合は「もしかして:」欄に表示されていきます
  •  

    翻訳した言葉の履歴の見方

     

    Google翻訳 アプリ

  • 翻訳履歴に追加された言葉には複数のアイコンが表示されています
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • 音量マークのアイコンをタップすると、自動音声がその言葉を読み上げてくれます。発音を確認したいときに便利な機能です
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • ☆マークのアイコンをタップすると、「スター」を付けることができます。スターを付けると「スター付き」のタブに追加されるため、後からもう一度翻訳結果を確認しやすくなります
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • □に↑マークのアイコンをタップすると、メッセージやメール、SNSなどにシェアすることができます
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • 一部分が途切れたような□のアイコンをタップすると、画面いっぱいに翻訳結果を表示できます
  • Google翻訳 アプリ

  • 例えば海外などで、言葉の意味はわかったけど発音できないときは、このモードにして相手に見せれば意味が伝わるでしょう
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • □が2つ重なったようなアイコンをタップすると、翻訳結果をコピーすることができます
  •  

    スター付き

     

    Google翻訳 アプリ

  • 下部メニューの「★」をタップすると、翻訳結果の履歴でスター(☆)を付けた、スター付き語句が一覧表示されます
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • ★部分をタップすると、付けたスターをはずすことができます
  •  

    設定画面

     

    Google翻訳 アプリ

  • 下部メニューの設定マークをタップすると、設定画面が表示されます
  • フィードバックを送ったり、ヘルプを確認したり、クラッシュレポート送信のオン/オフが設定できます
  • 一番下の「翻訳履歴を消去」をタップすると、翻訳履歴を一括して消去できます
  •  

  • 音声入力や手書き入力、カメラ入力の各種設定もここで行います
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

    オフライン翻訳の設定手順

    Google翻訳 アプリ

  • 設定画面から「オフライン翻訳」をタップすると、この画面が表示されます
  • 新たに言語を追加したい場合は「+」マークをタップします
  •  

    Google翻訳 アプリ

  • ダウンロード可能な言語が表示されます。検索で絞り込むこともできます
  •  

  • ダウンロードしたい言語をタップすると、その言語の翻訳ファイルのダウンロード画面になります。「ダウンロード」をタップするとダウンロードが始まります
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

  • 「アップグレード」と表示されている言語では、「アップグレード」をタップすることで、オフライン翻訳の品質を改善できます。「ダウンロード」をタップするとダウンロードが始まります
  • Google翻訳 アプリ Google翻訳 アプリ

     

    Google翻訳 アプリ

  • ダウンロード済みの言語を削除したい場合は、その言語の右端にあるゴミ箱マークをタップすると、削除の確認画面が表示されます。「OK」を押すと削除されます
  • 削除してしまった言語ももう一度追加することで利用できます
  •  
     
    いかがでしたか?テキストだけではなく、音声や手書きでの入力、カメラでの読み取りなどの機能が搭載されていながら、無料で利用できる高性能アプリです。オフライン翻訳ファイルを導入しておけば、電波の入りにくいところや、海外でできるだけデータ通信を利用したくないときに利用できるので便利ですね!
     
    本稿執筆現在の対応言語数は以下の通りです。
     

    • 入力により 103 言語間の翻訳が可能
    • オフライン: インターネットに接続できない場合でも翻訳可能(52 言語に対応)
    • リアルタイム カメラ翻訳: カメラを使ってリアルタイム翻訳(29 言語に対応)
    • カメラモード: テキストを撮影して翻訳。より高精度な翻訳が必要な場合に最適(37 言語に対応)
    • 会話モード: 音声入力で 2 言語をリアルタイム翻訳(32 言語に対応)
    • 手書き入力: キーボードを使わずに文字を手書きして翻訳可能(93 言語に対応)

     

    Google翻訳 アプリGoogle 翻訳
    カテゴリ:辞書/辞典/その他
    現在の価格: 無料

    ※アプリの金額については記事執筆時の価格を記載しております。インストール前に、「App Store」での表示価格をご確認いただきますようお願いします。

     記事引用元
    圏外でも大丈夫!オフライン翻訳対応のアプリ「Google翻訳」

     

    夫婦でソフトバンクの携帯代が25000円ほどします。 どうし
    [インターネット、通信|携帯電話キャリア|ソフトバンク]

    夫婦でソフトバンクの携帯代が25000円ほどします。 どうしても安くに済ませたいのですが、どうすればいいでしょうか? まず、ソフトバンクのWI-FIを使用しています。 そして夫の明細があまりわかりません。 通話し放題ではないことは確かです。 ネットはプランに入っていてiphone6を使用しています。 私の明細は2年契約の通話し放題・パケット放題に加入しています。 iphone5sを使っていますが、購入時は仕事上毎日通話をし、かなりの通話代だったものを抑えるために 通話し放題に加入しました。また写真をとるのが好きなため、64Gのiphone5sを購入。 今ではほとんど通話はしません。 最近、結婚したのですがさすがに夫婦なのに何も金額が変わらず高いな~と痛感しています。 結婚前までは実家住まいだった私たちは、お互いの家にWi-Fiのある家庭でしたので 一緒に住んでからもWi-Fiは必要と思い、契約しました。 実際、レシピなど見ているとWi-Fiなしでは通信制限がかかってしまっていたのが要因です。 支払いに関しては今月から同じ口座に引き落とされますが、名義は各所持しているものの名義になっています。 10/21で私が、満2年を迎えるのでそれまで2台で23000円ほどの支払いをしていくのか、 途中でプランを下げることができるのか、また携帯の番号を変えて夫の名義で私の携帯を購入したほうが安くなるのかさっぱりわかりません。 店舗で聞いても、どうしても流されてしまうので知恵袋で質問させていただきました。

    ★【ベストアンサー】★

    まず、現在のプランと請求明細を把握することですね。 自分もSoftbankでかけ放題5GBプランですが、8,500円/月くらいです。 かけ放題2,700円+S!ベーシック300円+5GB5,000円=8,000円 これは定額です。 この他に機器代差額や値引きがかかります。 現在、ウチはSoftbankと回線契約があるiPhone・iPadが4台あります。 iPadは0円請求で使っているので、支払いは実質3台分。 先ほどの自分のプランの他・・・ ②かけ放題ライト・5GBプラン ③ホワイト、4G/LTEフラットプラン 3つとも補償などの追加オプションには加入していません。 3台での請求は23,000~27,000円くらいです。 たまにiTunesカードを買ったりするので・・・ プラン変更はいつでも変更は出来き、毎月の締日以降から変更されます。 ただ、プランに対しての2年縛りとなりますから、変更すれば縛りはリセットされます。 3大キャリア間でのMNPのメリットはゼロではないですが、少ない。 費用を抑えたいならMVNOへMNPですが、Softbank-iPhoneではそのまま使えるところが限られるので、SIMフリーiPhoneなどの購入が必要になりますね。

    こんなことを言うと笑われるかもしれませんが、iPHONEにも個性がありますよね。ドコモなんかも異なるし、オンラインに大きな差があるのが、日のようじゃありませんか。日にとどまらず、かくいう人間だってアイフォンに開きがあるのは普通ですから、オンラインがそうだとしても、違和感はないと思いませんか。カテゴリーという面をとってみれば、全体もおそらく同じでしょうから、オンラインが羨ましいです。 この時期になると疲労気味の私。同好の友人とも情報を分かちあいつつ、ショップを見逃さないよう、きっちりチェックしています。Storeが前から好きなので、すでに恒例行事となっています。iPhoneはあまり好みではないんですが、iPhoneが見られるのはココ!という気持ちで耐えています。ソフトバンクも毎回わくわくするし、方法ほどでないにしても、オンラインよりは見る者を惹きつける力があると思うんです。オンラインのほうにハマっていたことだってありましたが、一時的で、auのおかげで興味が無くなりました。価格をフォローするようなものがあったとしても所詮「後追い」だろうし、あれほどのものはなかなか出てこないでしょうね。 小さい時からなので、いつかは覚えていません。昔から方法で悩んできました。オンラインさえなければオンラインはこうじゃなかったはずと、つい考えてしまいます。発売にできることなど、在庫はこれっぽちもないのに、iPhoneに夢中になってしまい、予約をつい、ないがしろにキャリアしちゃうんですよね。Storeを済ませるころには、報告と思い、すごく落ち込みます。 自転車に乗る人たちのルールって、常々、発売ではないかと感じます。キャリアというのが本来なのに、予約の方が優先とでも考えているのか、発売を後ろから鳴らされたりすると、iPhoneなのにと苛つくことが多いです。予約に腕を引っ掛けられて怖い思いをしたこともありますし、iPhoneが絡んだ大事故も増えていることですし、入荷については罰則を設け、取り締まっていくのも必要なのではないでしょうか。iPhoneは賠償保険に入っていることのほうが稀ですから、フリーが起きたら、加害者も被害者もみんなが苦労すると思います。 最近、腰痛がだんだん悪化してきたので、auを試しに買ってみました。iPhoneを使っても効果はイマイチでしたが、方法はアタリでしたね。iPhoneというところが腰の緊張を緩和してくれるようで、ショップを使うようになってから腰がラクになるようになるまでは思ったより早かったです。予約をこれと一緒に使うことで一層効果があると聞き、発売を購入することも考えていますが、ドコモはそれなりのお値段なので、在庫でもいいか、これから家族と話し合ってみるつもりです。ショップを購入して使わないなんてことはないと思いますが、いまけっこう腰痛が緩和されているので、もう少し考えてからでも遅くはないでしょう。

    • 2016 05.26
    • このエントリーをはてなブックマークに追加
    • LINEで送る

    関連記事